Section Ⅲ Translation
In this section there is a text in English. Translate it into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET. (15 points)
“Sustainability” has become a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.
Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He’d been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.
It didn’t go well. “It was a really bad move because that’s not my passion, ” says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable. I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, ‘Just wait, you’ll turn the corner, give it some time.’”
宁回忆了他在 20 世纪 90 年代末的困惑的一年，那年他从事保险推销工作。在经历了网络的兴衰之后，他非常渴望得到一份工作，因此他与鲍尔德公司签约。